安徽起源被忽略天长学者撰文驳斥
“歌是在江苏被发现的,国人印象中也是江苏人最先演唱的,而且还是用的苏州方言,由此这首歌变成江苏民歌也就顺理成章。 ”对于这样一种说法,天长市原文联主席王明义很不能认同。关于《茉莉花》民歌的起源,现在普遍说法是,母本是《鲜花调》,是一首“流传于六合、扬州一带”的民歌。 “从地域上看,安徽天长与扬州、六合一衣带水,按照江苏的说法,民歌的起源就偏偏漏掉了安徽天长,这明显不严谨。 ”王明义介绍,争论初期时,天长本土民俗爱好者经过研究后,纷纷著文对这种说法予以驳斥。 “清末时期,鲜花调不仅在六合扬州很流行,在天长各个乡镇也是耳熟能详。 ”
专家称起源凤阳花鼓最早可追溯到清代
就连改编作者何仿也说,《茉莉花》这首民歌不应为某一个城市独占。持相同看法的还有凤阳明史专家夏玉润。2006年,凤阳举办凤阳花鼓节。夏玉润经过多方查询,写出两万字论文,考证《茉莉花》真正的起源。 “目前掌握的史料看,《茉莉花》真正的起源应是凤阳花鼓。 ”
在昨天下午的采访中,夏玉润提出,按照何仿的说法,《鲜花调》是他在1942年采风时被发现。事实上,《鲜花调》的历史可以追溯到清代。根据乾隆年间刊印的《缀白裘·花鼓》中记载,《鲜花调》又名《打花鼓》,是剧中人物在戏剧中唱的一首插曲。“比较一下,两者歌词非常相像,花鼓曲前两段歌词是,好一朵茉莉花,满园的花开赛不过它。本待要采一朵戴,又恐怕看花的骂。 ”夏玉润称,这本是一首借花喻情的爱情歌曲。 “采花是代表男子向女子示爱,真正表演时,男女演唱者,动作、神态都要更‘鲜’一些。 ”
另外,他还提出一条证据。 《茉莉花》最末一句:“又怕来年不发芽。 ”曲调突然被拉长,拖尾至高八度。 “这样的曲调风格不会在民歌中出现,而是在扬剧、昆曲中常见,这也说明歌曲真正来源不是民歌,而是花鼓戏。 ”眼下,夏玉润应凤阳县政府邀请,编写凤阳花鼓书籍。在赴全国各地搜集资料时,他发现更多关于《鲜花调》的史料。 “比如道光年间的《百戏竹枝词》中也有相关记载;无论歌词,曲谱,都有相关历史证据,足以证明《茉莉花》来源并非江苏民歌。 ”
亮相江淮大戏院比江苏早三年
皖东天长市一直以“《茉莉花》故乡”对外宣传。在当地文化人士看来,天长市首次将母本《鲜花调》搬上在正规舞台成为最重要的依据。“最初的演唱者是天长女子娄丽红,当年她才20岁。 ”建国初期,安徽省在省城合肥举办首届民歌大赛,通过层层选拔,金集镇女子娄丽红脱颖而出,代表天长市文化馆参加了这次比赛。 “老人仍然健在,是当之无愧演唱茉莉花的第一人! ”
这段历史在天长市文化档案里也有所记载。 “具体时间是1954年10月,演出地点就在合肥江淮大戏院。 ”从时间上来看,比江苏版的茉莉花还早三年。天长市一些文化人士认为,这也是证明鲜花调非江苏独有的有力证据。 “区别在于,江苏那边唱的是改编版,而我们唱的是真正原版。 ”
(责任编辑:石兰)