上海迪士尼乐园与它的“东方味道”

2016年06月15日 10:58   来源:中国新闻网   李佳佳

 

  资料图。 潘索菲 摄

 

  题:上海迪士尼乐园与它的“东方味道”

  中新社记者 李佳佳

  在上海迪士尼度假区,“中国元素”好似一种润物细无声的存在。

  之前,可能谁都想象不到,14日晚在上海进行全球首演的迪士尼经典音乐剧《狮子王》中文版中,居然会出现“齐天大圣”孙悟空的身影。虽然他的那句“俺老孙来也”并没有出现,不过“美猴王”可是结结实实地在这部百老汇音乐剧中“打了回酱油”。

  原本有可能变成观众吐槽(意指“抱怨”)的诸多细节,如今却在舞台上大放异彩,这就是“中国元素”的魅力所在。“齐天大圣”的出现,只不过是这场东西方文化交融盛宴的一个缩影。

  非洲土著风情音乐声中出场的皮影戏、《狮子王》剧中人物时不时冒出来的中国传统地方方言、中国民歌小调《小白菜》搭配的插科打诨,更别说还有“小主子不要流哈喇子了”“咱真不是故意的,咱是路痴”这样颇为“接地气”的台词,整出音乐剧不但没有一丝“四不像”的“违和感”,“中国元素”的穿插其间反而收获了观众如雷般经久不息的掌声。

  上海迪士尼度假区此前所标榜的“原汁原味迪士尼,别具一格中国风”,至此被演绎得登峰造极。

  行走在度假区内,随处可见的“中国元素”自然也是一道少不了的风景。上海迪士尼这个由中外专家所组成的设计建设团队似乎很擅长捕捉参观者的审美需求,他们将中国元素“浸润式”的呈现尺度拿捏得恰到好处。

  在中新社记者下榻的玩具总动员酒店里,从外观到内饰,亦无一不体现了这样的思维。

  酒店类似数字“8”的建筑外型,首先就迎合了中国人喜将“8”谐音为“发”的民族偏好。房间分布上,“无限”符号的布局很大程度上汲取了中国象征主义和神话的灵感。指着“阳光食汇”餐厅上空飘扬着以《玩具总动员》动画明星为主题的中式风筝,上海迪士尼度假区酒店高级经理赵韵说,“这些风筝的灵感完全源于中国著名风筝之乡山东潍坊的传统风筝制作工艺。”

  自2011年破土动工以来,上海迪士尼度假区团队在发展、设计和创新方面紧密协作,致力于打造上述沉浸式的体验。华特迪士尼幻想工程上海团队是负责设计和建造上海迪士尼度假区的原创力量,他们积极寻求本地人才,聘请中国知名设计师、工程师、艺术家以及文化顾问,而运营团队也聘请了本地专家作为顾问指导。

  正是得益于迪士尼沉浸式故事讲述所蕴藏着的浓郁“中国元素”,上海迪士尼度假区也形成了区别于全球其他迪士尼乐园的特有魅力。

  在娱乐演出的设计环节,不仅有令人惊喜的《狮子王》,中国杂技表演演绎的音乐剧“人猿泰山:丛林的呼唤”,也以普通话形式重新讲述了《人猿泰山》的经典传奇;

  在角色互动的趣味体验中,中外游客可以与萌萌的唐老鸭一起打起慢悠悠的“唐氏”太极拳,从而练习平衡感与协调性;

  在度假区的经典建筑风格中,不管是高处尖顶缀有传统中国祥云、牡丹、莲花及上海市花白玉兰等元素的标志性景点“奇幻童话城堡”,还是旨在向游历中国大地、充满艺术创作情怀的文人墨客致敬的“漫月轩”中式风格餐厅,无不透露出“中国元素”妆点后的巧劲与美感。

  借鉴而不显突兀,交融却又不抢戏,这大抵就是“东方味道”的上海迪士尼要向全球游客展现的风貌,就像服务于华特迪士尼幻想工程的中国文化分析师徐畅曾说过的那样:“告诉他们今天的中国年轻人都在想什么。”

(责任编辑:石兰兰)

精彩图片