当前位置     首页 > 即时新闻 > 正文
中经搜索

南京大学生"神翻译"囧翻课堂 英语老师:吃不消

2014年01月21日 10:51   来源:现代快报   

  好好学习,天天向上=Good good study,day day up

  给你点颜色瞧瞧=Give your some color to see see……

  大学英语老师吐槽

  同学们的“神翻译”,我有点吃不消

  “西方文化”翻译成英文怎么写?他写成了:xi fang wenhua;好好学习,天天向上呢?他是这么写的:Good good study,day day up……近日,江苏省科技译协年会在南京召开。各行各业的翻译高手们聚集在一起,聊起了目前翻译界面临的囧境。中国药科大学外语系的何老师坦言,网络各种神翻译,在一定程度上影响了大学生的语感,英语课上,学生们的“雷人翻译”让她有些吃不消。

  现代快报记者 胡玉梅

  4G时代,同声传译要下岗?

  4G时代到来了。一位互联网专家说,4G时代的到来,会让很多职业面临下岗。同声传译就是其中的一个。为什么呢?专家说,现在网络上有非常好的软件,你说一句中文,手机很快就把它翻译成英语。4G后,网速非常快,可以做到基本跟同声传译的速度差不多,同声传译工作者将要面临失业了。

  对于这一说法,翻译高手们纷纷表示不可能。资深翻译家祁阿红说,目前,各种翻译软件只能翻译个大概,尤其是公众普遍使用的翻译软件,遇到专业内容,错误百出,根本不能依赖。“口译这个行业,是不可能失业的。”中国药科大学外语系的何老师也表示,翻译软件准确率差,无法替代人工翻译。

  文学翻译收入太低了

  祁阿红是南京政治学院的退休教授,一些经典电影、电视剧的原版小说,都是祁阿红翻译的。比如:《兄弟连》《无一生还》、《007归来》……“你知道吗?翻译的稿酬非常低,出版社给我的稿酬平均是千字70元,对我来说一个小时根本翻译不出来1000字。常常一本书,要译一年。《007归来》是10万字,我花了一年才翻译好,抽掉各种版税之后,拿到手的还没有6000元。”

  祁阿红说,文学翻译稿酬太低了。“很多词句都需要慢慢思考才行。”

  江苏省科技译协秘书长唐宝莲说,文学翻译稿酬确实很低,几乎几十年了,稿酬没变过。相比之下,科技翻译要比文学翻译的稿酬高很多,“应该呼吁一下,提升文学翻译的稿酬。”

  “神翻译”囧翻课堂

  “现在,网络上特别流行一些中国式翻译,课堂上也常出现这种‘神翻译’。”中国药科大学外语系的何老师说,英语课上,也遭遇学生们的神翻译。“有一次英语作文要把西方文化译成英语,有学生写成了‘xifangwenhua’,一开始没看懂,想了半天,才反应过来,是直接用拼音打出来的。”

  何老师说,网络上“好好学习,天天向上”,“给你点颜色瞧瞧”这些神翻译,学生们都记住了,还被搬到了课堂上。“好好学习,天天向上,有学生就翻译成Good good study,day day up;‘给你点颜色瞧瞧’译成give your some color to see see。这些网络神翻译,有时还不好判对错。为啥,它们被使用太多,连外国人都照搬了。”

  生活中的神翻译

  咱俩谁跟谁阿 we two who and who?

  哪凉快上哪呆着 Where cool where you stay

  你试试看 you try try see

  色狼 colour wolf 干货 dry goods

  表妹 watch sister

  舌尖上的神翻译

  狗不理 Go believe

  牛肉拉面 New role,last man(前无古人,后无来者)

  麻辣烫 Mom left town(孟母三迁)

  桂林米粉 Great me fun(沾沾自喜)

  西芹百合 See king buy her(助纣为虐)

  蒜苔肉丝 Sweet time rose (绝代佳人)

 

(责任编辑:石兰)

闁告帒妫旈棅鈺呭礆鐢喚绐�
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

精彩图片
闁稿繐鍘栫花顒傜磼韫囨梻銈归柡鍐﹀劜婵倗绮堥敓锟� 闁挎冻鎷� 闁稿繐鍘栫花顒佺▔椤撶偞绂囩紓浣哥箲缁佸湱绱旈敓锟� 闁挎冻鎷� 缂傚啯鍨归悵顖涘緞瑜岀花銊ф媼閿燂拷 闁挎冻鎷� 缂傚啯鍨归悵顖滄嫚濮樺厖绮� 闁挎冻鎷� 闁绘鐗婂ḿ鍫熺珶閻楀牊顫� 闁挎冻鎷� 濞存粍甯熸禒鍫㈢磾閹达綆娼掗柛姘煎墲婵☆參鎯勯鑺ョ疀闁告枀銈呮鐎垫澘顑呴崣鏇犵棯閿燂拷 闁挎冻鎷� 妤犵偛鐏濋幉锟犲嫉瀹ュ懎顫� 闁挎冻鎷� 闁告瑥顑嗛崕蹇涙煣閻愵剙澶� 闁挎冻鎷� 缂佸墽濞€閺佸﹪鏌囬缁㈠敻
缂備礁绻戠粊褰掑籍閵夛箑袚闁硅翰鍎扮粭鐔兼⒖閸℃绀嬫繛澶嬫礀缁躲儲銇勬ィ鍐╋紪闁挎冻鎷�闁告牗銇為崥顐ゆ暜閸岀偞鍣烽悹鍥ф惈缁躲儳鏁崼婊呯殤闁告柡鍓濇晶锟�    濞戞搩鍘煎ù妤冪磼韫囨梻銈圭紓鍐╁灦绾泛顕ョ€n喓鈧劙姊婚鍡欑獥闁告牗銇為崥顐﹀礆濮橆剟鎸€垫澘顑呯粭鈧ù婊冾儏婵喖骞嶉埀锟�
濞戞搩鍘煎ù妤冪磼韫囨梻銈圭紓鍐挎嫹 闁绘鐗婂ḿ鍫ュ箥閳ь剟寮甸敓锟�  濞存粍甯熸禒鍫㈢磾閹寸偞鐓€闂傚倽顔婃穱濠囧箒椤栨稒绠涢柛鏂呫値鍟呴柛娆樺灥閻︼拷(10120170008)   缂傚啯鍨圭划鑸靛閻樿櫕灏¢悷娆忔閹鎳為崒婊勭獥閻犱胶枪瑜拌尙鎷犻敓锟�(0107190)  濞存粎鎮侰P濠㈣鎷�18036557闁告瑱鎷�

濞存粠鍓欓崣鏇犵磾閹存繄鏆斿璁规嫹 11010202009785闁告瑱鎷�