69年后你还能背出当年的情书吗? 95岁的他,能!

2013年06月27日 07:48   来源:重庆晚报   

  近日,由重庆晚报联合猪八戒网发起的“2013全球最浪漫情书征集”,收到了一封69年前写的情书。

  一张被大火烧过的信纸、一份残缺的情书,68个英文单词、短短两句话的中文翻译,再次翻开了两位九旬老人尘封的爱情记忆。

  昨日,重庆晚报记者来到南坪,敲开两位老人居住的大门。

  情书

  1944年7月底,他作为翻译随军到了缅北密支那,“听着四周的枪炮声,那种看不到的恐惧十分难熬,于是写下了这封表白情书。”

  去年底,两位老人被子女接到南坪福利社居住。

  95岁的曹越华牵着同为95岁妻子的手,缓缓坐到沙发上,曹越华手中捏着一张残缺了一角的信纸。

  曹越华回忆,1943年,就读于复旦大学的他因为英语好,被推荐到昆明某炮校担任美国盟军翻译,在一次聚会上结识了从唐山交大毕业到昆明玩耍的王德懿,两人一见钟情。

  1944年7月底,曹越华作为翻译随军到了缅北密支那。“我被安排在前线阵地,听着四周的枪声、炮声,对于从未摸过枪的我来说,这种看不到的恐惧十分难熬。”曹越华说,自己写下了一封表白情书,通过军邮寄给王德懿。经历几十年后,这份情书只有最后一段被完整保存下来。

  “去年住的地方发生了火灾,”曹越华说,“这是我向她表白的最后一段,是中文和英文的,现在我都可以背下来。”此时,靠在身旁的王德懿不断推着老伴,“你再背一遍给我听听。”

  看着众人,曹越华的脸红了起来。穿着花短袖、夹着一枚发夹的王德懿立即笑了起来,紧紧靠在老伴身旁,不断笑着看着紧张的老伴,“要不我给你开个头,‘My darling,Please give me…’”

  曹越华用手轻轻拍了下老伴肩膀,“我会背的,前天不是给你背过嘛,你不要急。”王德懿立刻笑起来,拍着手:“好嘛,你背英文,我背中文。”

  浪漫

  “衣服是我给他做的,那个标志是他名字大写拼音,是我一针一线缝上去的。”

  王德懿从一个信封里拿出一张黑白照片,递到记者手中。

  记者看到,穿着洁白婚纱的王德懿紧紧靠在曹越华身旁,笑得十分灿烂。这是两位老人1945年11月22日回到重庆结婚时拍摄的。

  王德懿激动地说,1945年曹越华回到昆明时,自己穿着花裙子在火车站将他抱住。“你还记得我当时递给你了个红宝石戒指不。”曹越华问道。王德懿兴奋地从沙发上蹭起来,用双手捂着嘴笑,“哎呀,现在都找不到了,当时那个情景啊,就像《魂断蓝桥》,如果拍下来太幸福了。”

  老人58岁的小儿子曹庞沛说,父母婚后住在南岸玄坛庙黄家巷别墅里。“当时爸爸在下半城四川丝业公司做翻译,妈妈在上半城川康商业银行做文秘,每天他们都是手牵手上下班。”

  曹庞沛拿着一张当年在黄家巷门前父母的合影,继续说:“从那时到1949年姐姐出生前,我想那是爸爸妈妈最浪漫的一段日子。”一张黑白照片上,曹越华笑得格外灿烂,王德懿指着照片上曹越华的衣服和衣服上一个标记说:“衣服是我给他做的,那个标志是他名字大写拼音,我给他一针一线做的。”老人说话时,视线从未离开曹越华。

  曹庞沛说,随后,父亲被调到南岸黄桷垭四川省日用化学研究所(现重庆日化研究所)工作,独自在黄桷垭居住,母亲在解放碑居住。“那时父亲都是星期六到解放碑与妈妈相聚,星期一天没亮就去上班。”

(责任编辑:西西)

商务进行时