西藏:藏语文与时代同步发展

2013年03月04日 10:17   来源:新华网   

  时下,“信息科技风”、“争相学习风”和“标准规范风”等时代风尚,使藏语文这种古老的语言文字在雪域高原西藏越来越热了。

  记者走进拉萨的书店和商场,发现各种藏文图书、影视作品和科技产品琳琅满目。藏语影视光盘、藏文手机、藏汉英电子词典、藏文办公系统软件等正把藏语文带上信息高速路。

  拉萨第一小学六年级学生沙嘎最近迷上了家人送给他的新年礼物:IPAD。他说:“买的时候里面就自带了藏文软件,店家还给我下载了不少藏语动画片。”他爸爸云丹的智能手机也不时传来微信的提示音。云丹还有一个爱好,就是经常从微博上找些藏语小故事给儿子讲一讲。

  这些都得益于藏文软件的研发和推广。2004年7月,西藏自治区人民政府与工业和信息化部签订了《关于藏文软件开发和推广应用的合作协议》,投入资金3300万元,研发出输入法、操作系统、办公软件、网页浏览器等一批基础性藏文软件,并积极推广应用,促进了藏语文走向新媒体时代。

  来自五湖四海、各行各业的藏语文学习爱好者,正掀起一股“争相学习风”。“藏文书法遒劲有力,疏密有间,特别美,我正在练习。”来自香港的李阿佳已过花甲之年,2009年第一次到西藏旅游,看到街上鳞次栉比的藏语广告牌,内心升起一种喜爱之情,便开始在小昭寺附近的童嘎语言学校学习藏语文。

  童嘎语言学校校长丹增顿珠说,随着网络的发达,要求学习藏语文的人越来越多。经过15年的发展,学校从最初成立时的20多名学生已发展到如今拥有26名教师、800余名学生的规模。除了不少本地人,还有很多像李阿佳一样来自祖国各地的藏语文爱好者。

  为了确保藏语在发展中准确传递时代声音,西藏加强了藏语的标准化规范工作。西藏自治区藏语文工作委员会办公室编译局编译处处长益西桑布告诉记者,截至目前,西藏编译各类藏文教材222种,其中编写教材89种、翻译教材133种,完成了九年义务教育和普通高中课程标准各学科教材的编译任务,确保了藏族学生藏语文学习的准确性。

  据介绍,近年来西藏完成了《藏语术语标准化工作的一般原则与方法》、《新词术语翻译和借词使用规则》的制定和《制定藏语标准语方案》的起草工作,建立了《藏语标准语语音数据参数库》。此外,西藏每年召开新词术语审定会,对新词术语的翻译进行统一规范。目前,西藏已审定5000余条新词术语、近6万条藏文科技术语和12万条计算机界面藏文词语,出版了《汉藏对照新词术语》。

(责任编辑:魏笑)

商务进行时